PR

「マジで?」外国人が驚く和製英語ランキング【#3】旅行英語編 🆕

旅行中の外国人の男女がカジュアルな服装で空港に立ち、英語のフレーズに困惑した表情をしている様子。 日常生活で使える英語
旅行先の空港で英語のフレーズに戸惑う外国人旅行者。
この記事は約5分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

💡 「海外旅行で使えない!? 日本人の勘違い英語」

✈️ 海外旅行に行ったとき、何気なく使っているカタカナ英語。
でも、実はそれ、現地の人には全く通じていない かもしれません…!

💬 「このホテルのフロントでチェックインしよう!」
😲 「フロント?…どこの前?」

💬 「モーニングコールをお願いできますか?」
😲 「モーニングコール??それ何の電話?」

💬 「サービスエリアで休憩しよう!」
😲 「サービスエリア?何のサービス?」

日本人にとっては当たり前の旅行用カタカナ英語。
でも、英語圏では意味が通じなかったり、全く違う意味になってしまったりする ことがあるんです!

💡 今回は、そんな 「外国人が驚く和製英語」 をランキング形式で紹介!
次の旅行では「伝わらない英語」ではなく、「正しい英語」 を使ってスムーズに会話しましょう!


🏆 第10位:フロント (Front)

💬 日本人:「ホテルのフロントはどこですか?」

😲 ネイティブ:「フロント?どこの前?」

「フロント」は和製英語で、英語では “Reception”(レセプション)“Front desk”(フロントデスク) を使います。

正しい英語: /


🏆 第9位:モーニングコール (Morning Call)

💬 日本人:「明日7時にモーニングコールをお願いします。」

😲 ネイティブ:「モーニングコール?何の電話?」

「モーニングコール」は和製英語で、英語では “Wake-up call” を使います。

正しい英語:


🏆 第8位:サービスエリア (Service Area)

💬 日本人:「次のサービスエリアで休憩しよう。」

😲 ネイティブ:「サービスエリア?何のサービス?」

英語では、“Rest area”“Rest stop” を使います。

正しい英語:


🏆 第7位:ガソリンスタンド (Gasoline Stand)

💬 日本人:「車のガソリンが少ないからガソリンスタンドに寄ろう。」

😲 ネイティブ:「ガソリンスタンド?何のスタンド?」

英語では “Gas station”(アメリカ)や “Petrol station”(イギリス)を使います。

正しい英語:


🏆 第6位:コンビニ (Convenience Store)

💬 日本人:「コンビニで飲み物を買おう。」

😲 ネイティブ:「コンビニ?何それ?」

「コンビニ」は和製英語で、英語では “Convenience store” を使います。

正しい英語:

🔊 クリックで正しい発音を聞こう!

🏆 第5位:トイレ (Toilet)

💬 日本人:「トイレはどこですか?」

😲 ネイティブ:「トイレ(便器)?それともバスルーム?」

「トイレ」は和製英語ではなく、英語にも存在しますが、意味が異なります。

アメリカでは “Restroom”“Bathroom”、イギリスでは “Loo”“Toilet” も使われます。

正しい英語: /


🏆 第4位:コインランドリー (Coin Laundry)

💬 日本人:「コインランドリーで洗濯しよう。」

😲 ネイティブ:「コインランドリー??」

英語では “Laundromat”(アメリカ)や “Launderette”(イギリス)を使います。

正しい英語:


🏆 第3位:ドライブスルー (Drive-through)

💬 日本人:「マクドナルドのドライブスルーに行こう!」

😲 ネイティブ:「スルー?通り抜けるだけ?」

英語では “Drive-through”(ドライブスルー)と書きますが、発音が “Drive-thru” に聞こえることが多いです。

正しい英語:


🏆 第2位:レンタカー (Rent-a-car)

💬 日本人:「レンタカーを借りよう!」

😲 ネイティブ:「レンタカー??」

「レンタカー」は和製英語で、英語では “Car rental”“Rental car” を使います。

正しい英語:


🏆 第1位:バイキング (Viking)

💬 日本人:「ホテルの朝食はバイキング形式です。」

😲 ネイティブ:「バイキング?海賊??」

「バイキング(食べ放題)」は和製英語で、英語では “Buffet”(ビュッフェ)を使います。

正しい英語:


📢 シリーズ最終回!おさらいと今後の学習のポイント

これまで3回にわたり、「外国人が驚く和製英語ランキング」 をお届けしてきました。

💡 **まとめ**

  • 日常会話編:「サラリーマン」「ノートパソコン」など
  • ビジネス英語編:「リスケ」「スキルアップ」など
  • 旅行英語編:「フロント」「モーニングコール」など

和製英語は、英語のようでいて実は通じないものが多いことが分かりましたね!

📌 今後の英語学習のポイント

  • ✅ **実際にネイティブが使うフレーズを学ぶ!**
  • ✅ **発音も意識して正しい英語を身につける!**
  • ✅ **カタカナ英語をそのまま使わないよう意識する!**

これからも、より自然な英語を身につけて、自信をもって海外でも会話を楽しみましょう!😊

🔔 シリーズを読んでくれた皆様へ

✨ **「外国人が驚く和製英語ランキング」シリーズは今回で最終回!** ✨

読んでくださった皆さん、ありがとうございました!

🔹 **今後も役立つ英語情報をお届けするので、ぜひブックマーク&シェアをお願いします!**

📢 **「このフレーズ、実は通じる?通じない?」など気になることがあれば、コメントで教えてください!**

🚀 **次の学習コンテンツもお楽しみに!**